"Заметки об орэ" ("Vinyar Tengwar")

Перевод Кеменкири

(Черновик, лингвистические примечания сокращены,
в местах примечаний оставлены ссылки на номера)



   












    Элдарин - _OR: Q. or-, Telerin or-, S. gor-. Связано с элдаринским √OR в Квенья и Телерине, хотя в Элдарине эти корни, возможно, семантически не связаны. Ближе всего к исходному его смыслу “предостережение” (warn), хотя а) оно относилось не только к опасностям, злу или трудностям, (ожидающим) впереди; и б) хотя оно могло быть использовано (для обозначения) влияния одной личности на другую видимыми или слышимыми средствами (словами или знаками) – и в таком случае “совет” будет наиболее близким к его смыслу, - это значение не было основным. Это может быть лучше всего объяснено при рассмотрении его основных производных. Такими были элдаринское ʒōrē: Q. óre, Tn ōre, Sindarin gûr.

    Квенийское “ōre” поясняется во “Властелине колец” (III.401) как “сердце, душа (inner mind)”. Но хотя оно часто используется в выражении из ВК “(мое) сердце говорит мне”, переводом квенийского ōrenya quete nin, телеринского ōre nia pete, синдаринского guren bêd enni, “сердце” (здесь) не подходит (как значение), разве только для краткости, поскольку óre не совпадает по смыслу ни с одним из сложных случаев исползования “heart” в английском: память, размышление, смелость, (good spirits), эмоции, чувства, нежность. добрые или благородные побуждения (не подвластные или противопоставленные суждениям разума).

Для того, чтобы понять, чем было óre для эльфийской мысли и речи, и какова природа его советов, - а оно говорит и, следовательно, советует, но никогда не представляется приказывающим, - требуется краткий экскурс в элдарин по этому вопросу. Для этой цели совершенно не важно, имеет ли этот вопрос какую-то ценность с точки зрения человеческой философии и психологии, прошлой или нынешней; также нам нет нужды рассуждать, различался ли разум эльфов по их способностям и их отношениям со своими телами. (Прим. 1).

Примечание 1.

Эльфы считали, что не существует фундаментального различия в данных способностях; но по причине различной истории эльфов и людей они по-разному использовались. Прежде всего, различие их тел (которые, тем не менее, были одной структуры) давало следующий эффект: человеческое тело было (или стало [с некоторого момента]) более подвержено повреждениям и разрушению, и было в любом случае предназначено разрушаться с годами и умереть, согласно его воле или против ее, спустя краткое время. Это внесло в мысли и чувства людей некоторую “спешку”: все желания разума и тела были гораздо более властны в людях, чем в эльфах: мир же, спокойствие и полнота радости нынешним благополучием были гораздо слабее в людях. По (некой) иронии их судьбы, люди постоянно размышляли о будущем, хотя их ожидания в нем были невелики, - чаще с надеждой, чем со страхом, хотя бы их нынешний опыт давал мало оснований для надежды. По той же самой иронии эльфы, чьи ожидания в будущем были неопределенны – поскольку перед ними, хотя и очень далеко, вырисовывалась тень Конца – все более и более погружались в прошлое и в сожаления – ибо их воспоминания были действительно обременены печалями. Люди, говорили они, также обладают (или обладали [до некоторого момента]) óre, но из-за “спешки”, о которой говорилось выше, они уделяют ему мало внимания. И была еще одна причина, более темная (связанная, как думали эльфы, с людской “смертью”): óre людей было открыто злому совету, и ему небезопасно было доверять. (Прим. 2).

Примечание 2.

Ср. выше “...или стало [c некоторого момента]”. Эльфы подозревали, что некое бедствие произошло с людьми прежде, чем они познакомились с эльфами, - (бедствие), достаточное, чтобы повредить или изменить условия, согласно которым они жили, особенно касающиеся их “смерти” и их отношения к ней. Но об этом люди, даже Атани, с которыми они общались наиболее тесно, никогда ясно не говорили. “Тень лежит позади нас”, говорили они, но не объясняли, что это обозначает. Но в продолжение...

[текст обрывается]

 

ente [написано поверх стертого ened]- центр, не используется для эмоций и мыслей сугубо телесных.

óre - в языке неспециальном обозначает “сердце, внутренний ум”, ближайший эквивалент нашего “сердце” в отношении чувств или эмоций (отвага. страх, надежда, жалость и т.д.), включая отрицательные.

Но также используется [широко] в отношении мыслей, возникающих (arising) в уме (sanar) или входящих в него, которые Элдар рассматривают иногда как результат глубокого размышления (часто приходящего во сне), иногда же – как действительное послание или влияние на разум от иных разумов, включая [величайшие] умы Валар и таким образом [вычеркнуто: “опосредованно через”] (исходящие) косвенно от Эру.

(Таким образом, в то время считалось, что Эру даже (может) непосредственно “говорить” со своими Детьми). Отсюда распространенное выражение – ōrenya quete nin “сердце мое говорит мне”, [используемое] для глубоких чувств в отношении [события или действия и т.д.] – что оно [одобряется] или произойдет. [Вычеркнуто: “Нолдор”] В Квенья часто ассоциируется с OR “вверх/подниматься”, как если бы это было “возикновение” (arising) – мысли, что возникают или приходят в sanar, беспокоя, окрашивая или предостерегая его, и часто определяя его суждение, namie “некое суждение или желание” (sanwe, “мысль” à nama “суждение или желание” à indo “решение” à “решение” или воля (VIII) à действие), но, возможно, это другой случай потерянного h (вычеркнуто: “Ср. телеринское hor-”) (IX).

Разум именуется sanar (как “думатель”), где indo как “воля” рассматривалась как часть или функция sanar.

Общеэлдаринское HOR- “понуждать, заставлять, побуждать”, но только для “мысленных” действий; отличается от NID, не имея никакого отношения к физическим действиям или силе (X).

(h)ore nin karitas = “Я чувствую, что должен/хочу/желаю сделать это (XI).

ore nin karitas nō (“но”) namin alasaila “Я хотел бы/мог бы сделать так, но считаю это неразумным” (XII).

ōrenya quēta nin = “мое сердце говорит мне”

ōre (сущ.), ora, ōrea, orane (orne), oruv-, [вычеркнуто: orórie] orie, [вычеркнуто: ohóre]

Разум, “думающий, размышляющий” – sanar, воля – indo, “предчувствие, предупреждение” - óre (XV).

Эмоции делятся на две “переплетающихся” разновидности:

1) физические импульсы, порожденные телом, (вызванные нуждами) его сохранения, удовольствия, размножения, страхом, желаниями, голодом, жаждой, сексуальным желанием [т.е.] физической стороной Любви, когда “брак” hroa и fea был более тесным, и т.д.

2) импульсы, возникающие в fea – как от [ее внутренней природы], так и вызванные ужасом, любовью / [вычеркнуто: “ненавистью”] / жалостью / .... ([вычеркнуто: self-?sac] [?pastism ?]) гневом, ненавистью, - и ненависть была худшим случаем.Она была в позднейшей истории Элдар плодом ненависти/себялюбия и чувства отвержения (или, в наиболее испорченном случае, мести в их противостоянии чьей-либо воле или желанию), но была (и) настоящая “ненависть”, гораздо менее “лично” возбуждающая сердце, лишь как один из видов враждебности – в отношении злого, (того, что) “против Эру”, (что) разрушительно к прочим созданиям, особенно живым существам. (XVI).

Элдар [вычеркнуто: “верили”] полагали, что некое бедствие, возможно даже равное “изменению мира” (ср. то, что вызвало нечто подобное в позднейшей истории), случилось с Людьми, изменив их природу, особенно в отношении “смерти”. Но об этом люди, и даже Атани, с которыми он (эльфы) сделались близко знакомы, не говорили более определенно, чем “тень позади нас” или “тьма, от которой мы бежали”. Существует любопытный документ, названный Спор (? – Debate) Финрода и Андрет. (XVIII). Финрод был [вычеркнуто: “королем”] одним из королей Нолдор, известным как Firindil / Atandil, “друг людей”, наиболее интересующийся и сочувствующий им. Андрет была женщиной из “мудрых женщин” Атани, которой случилось полюбить и быть любимой его братом Эйгнором (Экьянаро (XIX) (“ярое пламя”)), но была (как ей думалось) в конце концов отвергнута им, как принадлежащая к низшей расе. Из этого спора стала ясна вера Андрет в то, что смерть (или именно страх ее) пришла к людям как наказание или результат некоего бедствия – восстания против Эру, как предполагали Элдар; и не таково было первоначальное намерение, что люди будут бренными или кратковечными. Этот документ считается имеющим человеческое происхождение, возможно, исходящим от самой Андрет.

Поскольку (как можем мы судить теперь) из легенд (в большинстве, вероятно, эльфийского происхождения, хотя и пришедшие к нам от людей) кажется ясным, что люди были предназначены иметь эльфийское долголетие, ограниченное лишь жизнью земли или ее существованием как места, пригодного для обитания Воплощенных. Им была дана привилегия, как говорили эльфы, уходить по своей воле из физического мира и времени (из кругов мира) но после гораздо большего срока жизни, чем [? наибольший нынешний ?].

Жизнь нуменорцев до их падения (второе падение людей?) был, таким образом, не столько особым даром, но скорее восстановлением того, что должно было быть общим наследием людей, 200-300 лет. (XX). Арагорн считался последним из нуменорцев (XXI). “Бедствие”, как и подозревали эльфы, было именно восстанием против Эру в форме принятия Мелькора как Бога (XXII). Одним из последствий этого было то, что fea была [заключена (в теле)] и Мелькор [взято в скобки, но не зачеркнуто: преследовал тех, кто восстал против него и искал защиты Эру] получил доступ к óre который [нрзб. (остался?)] но был [ бесполезным? ] и лишь мудрейшие из людей могли отличить [? его] злые внушения от истинного óre (XXIII).

Эльфы различали fea (phayā) как “дух/душу” и hroa (srawā) “тело” (XXIV). К fea, духу, они относили sanar, [? разум] и его проявления вместе с волей: indo, исходящее из суждений sanar, основанных на данных, происходящих из чувств и опыта, но также и из óre. Оно считалось способностью или функцией [вычеркнуто: ? fea] “внутреннего разума” (XXV)....

(текст обрывается)

 

hor- (вычеркнуто: предостережение) означает “предостерегать”, хотя относится не только ко злу и опасностям. Может использоваться в отношении одной личности, говорящей с другой, но в основном, используется безлично, как ora nin “это беспокоит меня” или в выражении órenya quete nin “мое сердце говорит мне” и рассматривается как “поднимающееся” из некоего внутреннего источника мудрости или знания, независимого от опытного знания, основанного на чувствах, чья мудрость [иногда возникает от] влияния [вычеркнуто: других (более мудрых) разумов] умов [тех, кто] более велик, более мудрых разумов – как, например, разум Валар.

В Телерине hŏra. Существительное hōre или [?horath] – “предостережение, предупреждение”. В Q. óre T. ora [?безличное] было термином, [? употребляемым] в [? обычной речи] в выражении órenya quete nin “мое óre (сердце) говорит мне”.

Hosted by uCoz